‘मुन्तखब-उल-लुबाब’ की रचना खफी खाँ ने फारसी भाषा में की थी।
अब्दुल हमीद लाहौरी का ‘पादशाहनामा’ फारसी भाषा में था।
अर्थववेद का फारसी भाषा में अनुवाद अब्दुल कादिर बदायूंनी एवं हाजी इब्राहीम सरहिंदी ने किया था।
अर्थववेद का फारसी भाषा में अनुवाद किस लेखक ने किया था?
कालियदमन का फारसी भाषा में अनुवाद अबुल फजल ने किया था।
कालियदमन का फारसी भाषा में अनुवाद किस लेखक ने किया था?
ख्याल शब्द फारसी भाषा से लिया गया है।
जहाँगीर ने अपनी आत्मकथा ‘तुजुक-ए-जहांगीरी’ फारसी भाषा में लिखी थी।
नल दमयंती का फारसी भाषा में अनुवाद किस लेखक ने किया था?
नल दमयंती का फारसी भाषा में अनुवाद फैजी ने किया था।
पचास उपनिषद् भागवत गीता एवं योग वशिष्ठ का फारसी भाषा में अनुवाद किस लेखक ने किया था?
पचास उपनिषद् भागवत गीता एवं योग वशिष्ठ का फारसी भाषा में अनुवाद दारा शिकोह ने किया था।
पी. एम. मोतीबाला ने ‘जामे जमशेद समाचार पत्र’ को फारसी भाषा में प्रकाशित किया था।
बाबर से लेकर औरंगजेब तक सभी मुगल शासकों ने फारसी भाषा और साहित्य को संरक्षण प्रदान किया था।
मुगल काल की फारसी भाषा को दरबार में सर्वश्रेष्ठ स्थान प्राप्त था।
मुगल काल में फारसी भाषा की कितनी शैलियों का विकास हुआ था?
मुगल काल में फारसी भाषा की दो शैलियों का विकास हुआ था।
राजतरंगिणी का फारसी भाषा में अनुवाद किस लेखक ने किया था?
राजतरंगिणी का फारसी भाषा में अनुवाद शाह मुहम्मद सहबादी ने किया था।
राजा राममोहन राय ने ‘मिरातुल अखबार’ को फारसी भाषा में प्रकाशित किया था।
लीलावती का फारसी भाषा में अनुवाद किस लेखक ने किया था?
लीलावती का फारसी भाषा में अनुवाद फैजी ने किया था।
हरिवंश का फारसी भाषा में अनुवाद किस लेखक ने किया था?
हरिवंश का फारसी भाषा में अनुवाद मौलाना शेरी ने किया था।
हिन्दूओं के पवित्र ग्रंथ महाभारत का अनुवाद फारसी भाषा में किन-किन लेखकों ने किया था?
हिन्दूओं के पवित्र ग्रंथ रामायण का अनुवाद फारसी भाषा में अब्दुल कादिर बदायूँनी ने किया था।
हिन्दूओं के पवित्र ग्रंथ रामायण का अनुवाद फारसी भाषा में किन-किन लेखकों ने किया था?